Extra 25 Tian Yuan does housework
Pan Lei would get furious if someone remarked Tian Yuan couldn't do chores. Are my husband's hands meant for housework? You want to see him use the kitchen knife, you want to see him wet the rag and wipe down the table and chairs, but what should I do if he gets hurt? Besides, I am at home, and when I am not, there are hourly workers, so why should I let him do the housework? A lover should be pampered, not treated like free labor.
Tian Yuan overheard the young nurses complaining one day about how difficult it was to iron their husbands' shirts, particularly the collar and cuffs.
He looked at Lin Mu, who was wearing a perfectly ironed shirt. Pan Lei pressed all of his own clothing. There weren't many chances for him to wear a shirt, unless he was dressed in a military uniform. He'd been together with Pan Lei for so long, but he'd never ironed his shirt.
"Do you have them all dry cleaned?"
"I have 30 plus shirts. I don't need to send the clothes to dry cleaning even if he stays at the barracks for a month because he irons all of my shirts. I have a month's worth of shirts ironed, despite the fact that I wear a new shirt every day. When he returns home in less than a month, he washes and irons the soiled garments."
Lin Mu felt dizzy following this flaunting.
Tian Yuan went into deep introspection. He was a terrible lover; he had never pressed Pan Lei's shirt. It didn't matter that he didn't wear shirts often.
When he went home, the first thing he did was go through Pan Lei's clothes. His hunt was fruitful; there was a plaid shirt that Pan Lei typically wore with casual jeans.
It was wrinkled and hung there without being ironed.
Tian Yuan found the ironing board and iron after checking every corner in the house.
Then he began his grand project: ironing shirts.
The shirt's back and front were simple to handle. It was basically just running the hot iron over the cloth to smooth it. When it came to the collar and cuffs, however, the nurses were correct: they were difficult to iron.
He ironed the collar and cuffs three times, but they remained creased.
Tian Yuan simply kept the iron against the cuff, believing that if he waited a minute, it might smooth out.
The door opened at this point, and Pan Lei returned with the groceries.
"Baby, I bought you Haagen-Dazs; do you want some?"
Tian Yuan was happy when he heard this. Want, of course! Why not? He abandoned his work and went to relax on the sofa and eat ice cream.
Pan Lei was chatting to him in a rambling style while cramming things into the refrigerator, then he washed his hands and walked to Tian Yuan's side, snatching a bite of ice cream from his mouth. Tian Yuan kicked him. This fella was an expert at playing tricks on him.
"Hey, what's this smell? What's burning?"
Pan Lei detected a burning odor, and Tian Yuan did as well.
"Damn, I'm ironing your shirt!"
He leapt to his feet and dashed to the rescue, only to see that the shirt was already emitting black smoke. He hurriedly removed the power cord and walked over to the iron. When he picked it up, he saw an iron-shaped hole in the plaid shirt, which had previously been absolutely fine.
It was burnt thanks to his carelessness.
Tian Yuan was visibly chagrined, holding up the shirt with remorse.
"I was going to iron your shirt. You've been doing the housework the whole time. I also want to help you in sharing the burden. I never expected it to be this way."
Pan Lei felt moved. That's wonderful; his husband loved and cared for him. He expressed his affection in a clumsy way, and he felt sorry for him.
"Isn't it just a shirt? It's easy to handle. Don't worry or blame yourself. Look at me."
Pan Lei took the scissors, lined up the left and right cuffs, and cut them one-third of the way up the shoulder.
He lifted it and shook it at Tian Yuan.
"See, darling, the long-sleeved shirt has been transformed into a short-sleeved shirt that is perfect for summer and saves money."
Tian Yuan was moved; so moved that he was utterly speechless.
"Ge, you’re so talented."
"Naturally. I was a tailor in a previous life. I must be talented."
Yeah, you are really creative.
Translator:
I'm aware that aggregator sites are a common issue, and many translators, including moi, have our work stolen. I came across one that took my work, and the funniest part was that the bot also copy-pasted my comments. Why don't you also include the source link, chipoholictranslations.blogspot.com, Mr. Bot?ðŸ˜
Thanks for the continued translation and of the comments 😉
ReplyDelete